「中国は『規制』を意味し、日本は『結びつき』を意味する−今年の漢字」(BBCの記事より)

http://www.asyura2.com/10/idletalk39/msg/724.html











(Kong, or 'control', is character of the year in China: BBC NEWS CHINA)

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-16207541





2011年12月15日最終更新17:11GMT





「控」、つまり、「規制」が中国の今年の漢字







中国では一般に、「控」は「規制」を意味する。





「控」(kong)という中国の文字が、2011年の文字に選ばれた。





200万人以上のインターネット利用者がこの投票に参加したと、政府が支援するこの投票の主催者は語る。



「控」は一般に「規制」を意味し、2010年に選ばれた、「価格高騰」を意味する「漲」に取って代わる。



主催者の話では、この投票結果は、インフレの抑制を続けることを目標とした、政府の経済政策を象徴するものだ。



インターネットの規制を論じるとき、「控」は中国の人々の間で広く使われるが、公式のレポートでこれに言及するメディアや団体はなかった。



今年の言葉は、「打撃に耐えるには敏感すぎる」という意味の「傷不起」(shang bu qi)だ。国営通信社である新華社によれば、この結果は、個人や社会の問題に対して、一般国民が神経過敏になっている表れだ。



グローバル化した世界経済で、中国の存在はますます重要になっており、その反映として、「債」と「欧債危機」が今年の国際的な文字と言葉に選ばれている。



昨年の投票では、「憤慨」「灰色」「倒壊」「死」を表す文字が「漲」に続いた。2011年も同じように、快活な文字が上位に連なったかどうかは、知られていない。











(Japanese public chooses 'kizuna' as kanji of 2011: BBC NEWS ASIA)

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-16321999





2011年12月24日最終更新02:04GMT





日本の一般国民は「絆」を2011年の漢字に選ぶ







清水寺貫主が「結びつき」を意味する「絆」を揮毫する。





人と人との結びつきや関係を意味する、「絆」という日本語の単語が、2011年の日本の漢字に選ばれた。





「絆」という漢字、つまり、中国式の絵文字が、今年を最もよく要約する漢字の一般投票の最上位に浮かび上がった。



日本にとって、2011年は3月の地震津波に大きく特徴づけられた。



この大災害により、かつてない程の多数の人々が、互いに助け合うこととなった。



3月11日に津波が日本の東北沿岸部を襲い、数万人の命を奪い、村や町をまるごと呑み込んだ後、人々の禁欲精神や協力への決意が、国際的な賞賛を受けた。



4月、当時の菅直人首相は、「絆−友情の結びつき」と題した手紙で、全世界からの助力に謝意を示した。



さらに、日本が米国に予想外の勝利で、サッカーの女子ワールドカップの覇者となると、選手のチームワークによって強められた「絆」は、誇らしいものとして取り上げられた。



日本漢字能力検定協会が実施する、この毎年恒例の漢字投票には、50万人が参加した。



約6万人が「絆」を推挙したが、次点は決して楽観的な漢字でなく、惨事を意味する「災」だった。



一部の日本人には、2011年、「絆」の正反対のものがもたらされた。



ある離婚の式典を専門に扱う企業が7月に語ったところでは、人々が人生を見直すのに伴い、津波以降、離婚件数は3倍となった。









(投稿者より)



BBCサイトに掲載された記事です。「憤慨」「灰色」「倒壊」「死」を表す言葉は調べ切れませんでした。中国の漢字は日本の書体に直しています。誤訳があるかも知れません。ご容赦下さい。





ご参考までに、それぞれの主催者サイトです。



(漢語盤点2011:新浪文化)

http://book.sina.com.cn/z/hypd2011/



(2011年「今年の漢字」:財団法人 日本漢字能力検定協会

http://www.kanken.or.jp/years_kanji/index.html





菅前首相の手紙です。



(絆 Kizuna - the bonds of friendship:首相官邸

http://www.kantei.go.jp/jp/kan/statement/201104/11kizuna.html





記事で言及があった、日本の「離婚式」をリポートしたBBCの動画記事です。



(Divorce ceremonies in Japan 'on the rise' after tsunami: BBC NEWS ASIA-PACIFIC)

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-14021614