「ベトナム主席の国賓訪問」(宮内庁・ベトナムの声)[内容:晩餐会の挨拶・首脳会談・共同宣言]:阿修羅♪

ベトナム主席の国賓訪問」(宮内庁ベトナムの声)[内容:晩餐会の挨拶・首脳会談・共同宣言]:阿修羅♪

http://www.asyura2.com/17/asia23/msg/709.html







(宮内庁)

http://www.kunaicho.go.jp/page/okotoba/detail/30#118





国賓 ベトナム主席閣下及び同令夫人のための宮中晩餐





平成30年5月30日(水)(宮殿)





<英文>

<ベトナム語(仮訳)>(PDF形式:144KB)2ページ






この度,ベトナム社会主義共和国主席チャン・ダイ・クアン閣下が,令夫人と共に,国賓として我が国を御訪問になりましたことに対し,心から歓迎の意を表します。ここに,今夕を共に過ごしますことを,誠に喜ばしく思います。



昨年春,皇后と共に,国賓として初めて貴国を訪問いたしました。国家主席閣下及び令夫人から大変心のこもったおもてなしを頂き,また,広く貴国民から温かい歓迎を受けたことが,今も思い起こされます。ここに改めて感謝の意を表します。



貴国では首都ハノイと古都フエを訪れ,日越両国の古くからの交流の歩みに触れることができました。8世紀に貴国から我が国に伝えられた楽舞は,今も我が国の雅楽の中で林邑楽として残されていますが,フエにおいて,その楽舞を源流とするニャーニャックを阮朝時代の王宮で鑑賞しました。また,20世紀初頭に「東遊運動」を興し,多くの貴国青年を日本留学に導いたファン・ボイ・チャウ氏の記念館を訪問し,その足跡をたどることができました。それに先立ちハノイにおいては,残留日本兵の人たちが戦後何年かにわたり,生活を共にしたベトナム人家族の人々に会い,現在に至るまで続いている日本との交流について聞く機会もありました。この残留日本兵の人たちは,第二次世界大戦後もベトナムに残って,貴国のフランスからの独立戦争を共に戦い,その後もベトナム人家族との生活を続けましたが,ある時期に当時の事情からその家族を残して日本へ帰国せざるを得なくなった人たちでした。



貴国を訪問した際,日本での留学の経験を経て貴国で活躍するベトナムの人々,我が国から派遣され貴国で活動する青年海外協力隊員や貴国での経済活動に携わる日本企業などの関係者とも会いました。それぞれの立場で取り組んでいる日々の活動を聞いて,このような人々がこれから長きにわたり日越両国の架け橋となっていくのであろうと,うれしく思いました。



貴国は,過去の幾多の苦難を乗り越え,国づくりに取り組み,目覚ましい発展を遂げてきています。本年は,1973年に貴国と我が国との外交関係が樹立されてから45年の節目の年を迎え,両国では多くの記念の行事が実施されると聞いております。この45年間,日越両国は年を追って関係を深めてきましたが,特に近年,関係はますます緊密となっています。我が国には現在約26万人のベトナムの人々が留学生,技能実習生などとして滞在しています。その中には看護師,介護福祉士として活躍し,我が国の高齢社会を支えている人々もいます。同時に貴国で活動する日本人や日本企業の数も年々増えています。そして,両国民の関心の高まりから,お互いの国を往来する訪問者の数は,昨年,双方合わせて100万人を超え,その中には我が国から修学旅行として貴国を訪問する高校生もいます。このように様々な交流が深まっていることを心から喜ばしく思います。



我が国は今,緑が鮮やかな季節を迎えております。この良き時の閣下及び令夫人の我が国御訪問が実り多いものとなり,両国間の相互理解と友好協力関係が今後更に増進しますことを心から願っております。



ここに杯を挙げて,国家主席閣下及び令夫人の御健勝とベトナム国民の幸せを祈ります。







ベトナム主席閣下のご答辞



和文(仮訳)(PDF形式:170KB)3ページ

ベトナム語(PDF形式:305KB)2ページ

英語(仮訳)(PDF形式:147KB)3ページ












(宮内庁)

http://www.kunaicho.go.jp/okotoba/01/okotoba/pdf/okotoba-h30-kokuhin-1.pdf





宮中晩餐におけるチャン・ダイ・クアン国家主席御挨拶





(2018年5月30日)





天皇皇后両陛下、

御列席の皆様、

私と妻及びベトナム代表団は、天皇皇后両陛下と御皇族、日本政府及び国民の皆様から賜りました丁重で温かく、近しい御歓迎に心より感謝申し上げますと共に、本日このような盛大な晩餐会に大勢の方々に御列席いただいたことに感激しております。



私どもは、ベトナムの国と国民に対する天皇皇后両陛下の温かい御気持ちに真に感動しております。2017年初めの両陛下による国賓としての歴史的ベトナム御訪問が残した素晴らしい印象、また2018年新年にあたって天皇皇后両陛下が詠まれたベトナムに関する2つの御歌はベトナムの何百万人もの心を揺り動かしました。これは正に両国、両民族間の堅固な友好協力関係を一層促進する貴重な精神的原動力であります。



天皇皇后両陛下、

御列席の皆様、

ベトナムと日本は共に東洋に位置し、伝統文化に多くの類似点を持ちます。遠い昔からベトナム人と日本人は稲作と漁業で生計を立て、多神信仰や祖先と民族の英雄を敬う心を有しています。ベトナム人が非常に早くから日本人を「同文、同種、同州」の兄弟のように見なしてきたことは決して偶然ではありません。



両民族間の関係は、8世紀に仏哲という僧侶が古都奈良に林邑楽を伝えたことや、16世紀に日本の朱印船ホイアンを訪れ、交易によりベトナムで最初の繁栄した商業拠点形成に貢献したことなど、歴史、文化、貿易の交流から始まりました。ホイアンで日本人商人が築いた歴史的建築物やフォー・ヒエンに存在する遺跡、20世紀初頭に愛国者ファン・ボイ・チャウ明治維新から学ぼうとして発起した東遊運動などは、ベトナム・日本両民族間の絆の美しい象徴であります。



日本は、華やかな桜の咲く春、名高い新幹線、そして向上心溢れる「日本の精神」を持つ美しいおもてなしの国です。天皇皇后両陛下の英明な御在位、日本政府の賢明なリーダーシップの下、「日出ずる国」の国民は常に勤勉、規律正しく、活発かつ創造的で、「日本の奇跡」を創り出し、日本を経済、科学技術面で世界トップクラスの国へと導き、G7で唯一のアジアの代表、地域と世界の平和、安定、協力と発展に積極的に貢献する国としました。



ベトナムの国と国民は、日本国と国民が国の建設と発展においてこれまで収めてこられた多大なる成果を非常に喜んでおります。また、ベトナムが国を建設し、守り、発展させる事業において、日本国と国民が示してくださった寄り添う姿勢、効果的かつ実質的な協力と貴重な御支援に心から感謝いたします。今日のベトナムにとって、日本は真に信頼のおける友人、最重要のパートナーであり、ベトナムと日本の広範な戦略的パートナーシップは日増しに力強く、包括的、実質的、効果的に発展しています。



天皇皇后両陛下、

御列席の皆様、

今回の国賓としての私と妻、そしてベトナム代表団の訪日は、ちょうど両国が外交関係樹立45周年を記念する様々な行事を開催するなか行われます。我々は、ベトナムと日本との関係が、この間一貫して各分野において大変良好に、効果的、実質的かつ急速に発展してきたことを真に喜んでおります。現在、日本はベトナムにとって最大の政府開発援助供与国であり、第4位の貿易相手国です。2017年には、日本のベトナムへの投資額が前年比4倍の91億ドルを記録し、最大の投資国となりました。両国国民間の交流は日増しに強化され、現在、26万人以上のベトナム人が日本で生活し、学び、働いており、2万人近くの日本人がベトナムで活躍しています。



今般の訪日において、私は安倍晋三内閣総理大臣と会談し、政界、経済界、文化・科学技術関係者と面会し、両国の指導者と国民の希望に応え、地域と世界の平和、安定、協力と発展のため、ベトナムと日本の関係を各分野において更に実質的かつ効果的な新たな発展段階に導くための方向性と大きな方策について話し合いたいと考えております。両国民間の温かな友情が満ち溢れる中、ここに皆様と共に、天皇皇后両陛下の御健勝、日本国の繁栄と日本国民の御多幸、ベトナムと日本の友好協力関係の絶えざる強化と発展、御列席のすべての皆様の御健勝を祈念し、杯を上げたいと思います。



ありがとうございました。











(ベトナムの声放送局)

http://vovworld.vn/ja-JP/%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9/%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%B3%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E4%B8%BB%E5%B8%AD%E5%AE%89%E5%80%8D%E6%99%8B%E4%B8%89%E9%A6%96%E7%9B%B8%E3%81%A8%E4%BC%9A%E8%AB%87-649397.vov





クアン国家主席安倍晋三首相と会談





2018年5月31日 | 21:51:00





(VOVWORLD) - 5月31日、東京で、日本を訪問中のチャン・ダイ・クアン国家主席安倍晋三首相と会談を行いました。



会談で、両国の指導者は両国間の広範な戦略的パートナーシップを全面的、かつ、実質的に発展させるための具体的な措置で一致しました。また、高級代表団の相互訪問、両国の交流と協力の促進を通じて、政治的信頼を強化することで一致しました。



両国間の経済協力の急速な発展を歓迎した両国の指導者は互恵精神を基礎に、両国間の経済連携の強化、ベトナムへの日本の投資や両国間の取引総額の促進で一致しました。



安倍首相はODA=政府開発援助を通して、ベトナムの経済社会発展を支援すること、職業訓練に総額160億円のODA援助を供与することを公約しました。



双方は国防協力に関する共同ビジョン宣言の展開、サイバーセキュリティー、国防設備導入、軍医、国連の平和維持活動への参加、地雷不発弾の除去、ベトナム枯葉剤被害者への支援などの分野における協力強化で一致しました。



その他、双方は教育、人材育成、農業、医療、環境、労働、都市開発と建設、行政改革、地方間の協力分野で協力を強化することで一致しました。双方は2018年、両国の国交樹立45周年を記念する活動の実施のため、協力することで一致しました。



双方は共に関心を持っている地域と国際問題について国際場裡で緊密に協力することで一致しました。



双方は朝鮮半島情勢に意見交換をし、その中で、朝鮮半島の平和、安定、非核化に向けた努力を支持すると共に、平和的措置で不一致点を解決することの重要性を強調しました。



ベトナム東部海域(南シナ海)の問題に関して、双方はこの海域の平和、安定、安全保障、航行と航海の自由の確保の重要性を強調した上で、国際法、中でも1982年国連海洋法条約を基礎に平和的措置で紛争を解決し、武力による威嚇、または武力行使をしないという基本的な原則を強調しました。また、DOC=海上行動宣言を完全履行し、COC=海上行動規範を早期作成することで一致しました。



会談後、チャン・ダイ・クアン国家主席安倍晋三首相は両国の各機関と部門が締結した4つの協力文書の調印式に立ち会いました。











(ベトナムの声放送局)

http://vovworld.vn/ja-JP/%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B9/%E8%B6%8A%E6%97%A5%E5%85%B1%E5%90%8C%E5%AE%A3%E8%A8%80-649402.vov





越日共同宣言





2018年5月31日 | 22:57:00





(VOVWORLD) - 5月29日から6月2日にかけて行われているチャン・ダイ・クアン国家主席による日本国賓訪問にあたり、5月31日、チャン・ダイ・クアン国家主席安倍晋三首相は越日共同宣言を発表しました。



共同宣言で、双方は両国間の広範な戦略的パートナーシップを全面的、かつ、実質的に発展させるため努力することを強調すると共に、地域の平和、安定、繁栄のため協力する決意を固めました。



国防・安全保障協力に関して、双方はサイバーセキュリティー、サイバー犯罪防止対策、テロ、越境犯罪、食糧安全保障、水資源の確保など非伝統的安全保障問題へ対応するため協力を強化する決意を強調しました。



経済協力に関して、双方は「越日共同イニシアチブ」、及び、「工業、貿易、エネルギー協力越日合同委員会」を通じて、ベトナムは投資環境に関する法律の安定性と透明性を高めることを強調しました。



双方は「越日の中長期農業協力ビジョン」の実施のため緊密に協力する用意があること、環境保護、自然災害防止、気候変動対応などの分野で引き続き協力することを強調しました。



双方はこれまでの両国の各地方間協力における新たな前進を高く評価すると共に、これは両国間の友好協力関係を深化させる効果的なチャンネルとなることを強調しました。



双方はASEAN東南アジア諸国連合と日本との前向きな前進を高く評価すると共に、CPTPP=包括的および先進的環太平洋連携協定の締結を歓迎しました。



ベトナム東部海域(南シナ海)の問題に関して、双方はこの海域の平和、安定、安全保障、航行と航海の自由の確保のため、国際法、中でも1982年国連海洋法条約を基礎に平和的措置で紛争を解決することを強調しました。



双方は今年4月に行われた南北首脳会談を含め、朝鮮半島における最近の前向きな前進を歓迎しました。